Esperanto Tongue Twisters langrompilo

Original: Petro, vi la permeson de la patro nepre prenu por partopreni entreprenon.
English: Pete, surely ask permission of your father to take part in an enterprise.
Original: Ĉu ŝi ĉiam ĉe ĉio ruĝiĝas?
English: Does she always blush at every occasion?
German: Errötet sie immer bei jeder Gelegenheit?
Original: Serpo servu cin por ĉerpo el cerbo de serba cervo.
English: May a billhook serve thee to scoop out a Serbian deer's brain.
Original: La oleoj el ajlo jam je junio junas.
English: The garlic oil is already young in Juli.
German: Das Öl aus Knoblauch sind schon im Juni jung.
Original: Ĉu ŝi scias ĉu ĉi-scene la sklavo ŝtelos la sceptron?
English: Does she know if the slave will steal the scepter in this scene?
Original: Ŝi ŝerce ŝanĝis la ŝarĝaĵon.
English: She (for fun) changed the load
Original: Postscio
English: hindsight
Original: Ĉe la libroŝrankoj traspertu travivi la kulturscio!
English: At the book shelves try to go through the culture knowledge!
Original: Tri tre drinkemaj fratoj trafis truon de l' trotuaro.
English: Three very drunk brothers hit a hole in the sidewalk.
Original: Frivolaj friponoj fervore priridas perfortajn fervojojn.
English: Frivolous cheats laugh eagerly at violent railways.
Original: Scivolema sciuro.
English: Curious squirrel.
Original: Eĥoŝanĝo ĉiu-ĵaude.
English: Change of the echo every Thursday.
Original: Ne ploru, plorulino, pro propra plezuro.
English: Don't cry, crying girl, for your own pleasure.
Original: Ŝi, ŝue starante, senŝeligas ŝosojn.
English: She, standing in her shoes, removes the integument from shoots (sprouts).
Original: Sciencfikcio
English: science fiction
Original: Ŝvitaĉo
English: damn sweat ("sweat" plus an ending indicating contempt)
Original: Ŝvebi
English: to hover
Original: Transskribo la dekstra ekscio kon eksscio.
English: I transcribe the right flash of insight with hindsight.
Original: Al la apartamento parte apartenas aparta portaparato.
English: To the apartment partly belongs a separate lift.
Original: Kiu kuiras keksojn kuirejen?
English: Who is cooking cakes in the kitchen?
Original: Se pneŭmatas maŝino borile Kaj pneŭmonas malsan' pneŭmonie Kiam pneŭmatiko Malpneŭiĝas pro liko Ĉu pneŭigi ĝin repneŭigile?
English: If a drill can be pneumatic / And a disease can be pneumonic / When an inner tube / loses air from a leak / Do you fill it up with a repneumonator?
Original: Ĉu mi estas antaŭ aŭ malantaŭ vi?
English: Am I infront of or behind you?
Original: Ĉu Saŝa serĉas saĝan ŝercon? Jes, ŝercon saĝan Saŝa serĉas.
English: Is Sasha searching for a clever joke? Yes, Sasha is searching for a clever joke.