Estonian Tongue Twisters

Stuck with you assignment?
Get inspired with IvyPanda's free essay samples
Original:
Kuuuurija istus töööös jääääres.
English:
The moon-scientist sat in a working night at the edge of the ice.
Original:
Jõeäärne õueaiamaa
English:
Garden by the river
Original:
Habemeajaja ja jaamaülem jalutasid honorari järele.
English:
The barber and the station-master walked for the fee.
Widely known speech-test for the drunken people.
Original:
Kummikutes kummitus kummitas kummutis.
English:
A ghost with rubberboots haunted in the chest of drawers.
Original:
Vahetevahel on ka vahede vahel ja nende vahede vahel asuvatel vahedel vahed vahel.
English:
Sometimes there are spaces between gaps and gaps between the gaps.
Original:
öötöö
English:
night work
Original:
esimese esimehe esimene esinemine
English:
the first performance of the first chairman
Original:
kuulilennuteetunneliluuk
English:
the hatch at the end of the tunnel where the bullet is flying
a palindrome
Original:
Nägin suveööunenäos Jüriööülestõusu.
English:
I saw the uprising of St. George's Night in a midsummer night's dream.
Original:
Musta lehma saba valge lehma taga, valge lehma saba musta lehma taga.
English:
The black cow's tail (is) behind a white cow, the white cow's tail (is) behind a black cow.
Original:
Põrsas jooksis põrinal üle põranda, nii et sõrad kõbisesid.
English:
A piglet ran noisily across the floor, so that his paws were making a sound.
Original:
Tuhkatriinu triikis taskurätti.
English:
Cinderella was ironing a handkerchief.
Original:
Koueööaimdus
English:
Anticipation of the thundery night
Original:
Roheline tuli tuli tulipunase tule järel.
English:
The green light appeared after the bright-red light.
Original:
Äia uue õue aiaäär
English:
The edge of the fence of the father-in-law's new yard.
Original:
Pagari piparkook
English:
Baker's gingerbread
Original:
Miniriides filmidiiva viibis siin viimati pisivisiidil.
English:
A famous film-star with few clothes on was visiting recently.
Original:
Neli rubla liiter
English:
Four rouble per litre
Original:
Ööbikud hüürgavad Pääsküla jõe ääres pähklipuu põõsastes.
English:
Night owls hover in the bushes of walnut along the Pääsküla River.
Original:
Habemeajaja ajas asjaajaja ja teerajaja habet.
English:
The barber was cutting the beard of the secretary and the pioneer.
Original:
Tõkkepuuta raudteeülesõidukoht
English:
railway crossing without barrier
Original:
Ao äia õe uue oaõieaia õueaua ööau.
English:
The nightly honour of the watchdog (yard dog) of the dawn's father-in-law's sister's new bean blossom garden. (Very-very artificial and utilises a very wide selection of language registers, it's a tongue twister even for natives!)
Original:
jää-äär
English:
the edge of the ice
Original:
kuu-uurija
English:
the explorer of the moon
Original:
õueaiaäär
English:
the fence of the yard's edge
Original:
Põder põõnas põõsas
English:
A moose dozed in the bushes
Original:
Sääsed söövad
English:
mosquitoes are biting
Original:
Jõululaululaulja
English:
Christmas caroler
Original:
Palun lase mind maha
English:
Please shoot me
Original:
Anna õlu üle õla
English:
Pass the beer over the shoulder
Original:
Vahetevahel jätame kohvitasside vahele vahed
English:
Sometimes we leave gaps between coffee cups
Original:
Uusaastaöö vastuvõtu hommikuidüll
English:
Mornings bliss of a New Year's eve reception
Original:
Üleülikooliline tööõigusabibüroo
English:
University-wide legal aid office for employment
Original:
Lühikese lühikese lõnga lõngaks lõngatud lühike lõng
English:
A short short string was woven into a short string for a short string
Original:
Roheline rohi kõrgel kõrval
English:
A green grass on high aside
Original:
Üks kaks kolm neli viis, kuus seitse kaheksa üheksa kümme
English:
One two three four five, six seven eight nine ten
Original:
Valge võõras vapper võõras väravas
English:
A white stranger brave stranger at the gate
Original:
Täna tõusis täht täis tähte
English:
Today a star rose full of stars
Original:
Keegi ei tea, kes kellele kuidas kus kell kuus kõneleb
English:
Nobody knows who to whom how where at six o'clock speaks
Original:
Kass karjus karilooma eest karjuvalt
English:
The cat shouted shrilly for the wild beast
Original:
Rehvides rebased rebastele rehvirebased
English:
In tires, hares tire hares
Original:
Lumepallis jooksis jäälumi lummatu jänkupoeg
English:
In a snowball, a snow-covered hare ran
Original:
Kõrvits kõrvitsa ees kõrvitsatäiega kõrvitsat
English:
A pumpkin in front of a pumpkin with a pumpkin-full of pumpkins
Original:
Metsa must metsamaja musta metsa sees
English:
A black forest black forest house in a black forest
Original:
Hõbedased hõbemündid hõbedase hõbepaju all
English:
Silver silver coins under a silver willow
Original:
Punane puu punase puuga punase puusse
English:
A red tree with a red tree into a red tree
Original:
Hommikul hoiatas hommikuhämaruses hämarik hommikust
English:
In the morning, the dawn warned of the morning in the morning twilight