Finnish Tongue Twisters Kielivoimistelua

Stuck with you assignment?
Get inspired with IvyPanda's 100% free essays
Original:
Hämärä mäkärä kämisi mähässä
English:
A weird mosquito was arguing by himself in a pile of moss.
Original:
Tuulan ja Tuulin tuulinen tuuli tuulee talvella täällä ja tuolla.
English:
The windy wind of Tuula and Tuuli blows in the winter here and there.
Original:
Ärrän kierrän ympär' orren, ässän pistän taskuun.
English:
The letter 'r' I wrap around a wooden pole, the letter 's' I put in my pocket.
Original:
Minä olen Pekka Pokka ja pokkani pitää.
English:
I am Pekka Pokerface and my pokerface holds up
Original:
Kärpänen sanoi kärpäselle, tuu kattoon kattoon kun kaveri tapettiin tapettiin!
English:
Say a fly to a fly, look there on the wall is your buddy is sticking on the wall and is dead.
German:
Sagt die Fliege zur Fliege, sieh mal dort an der Wand klebt dein Kumpel und er ist tot.
Original:
Kirkon peräpilari
English:
The back pillar of the church.
Original:
Risto Reipas riihen perässä kärrynpyöriä tervaamassa.
English:
The trustworthy Risto behind the barn while greasing the wagon wheels.
German:
Der brave Risto hinter der Scheune beim schmieren der Karrenräder.
practice your Rs
Original:
Sorsaperhe kaislikossa
English:
A wild duck family in the bulrushes
Original:
Appilan pappilan apupapin papupata pankolla kiehuu ja kuohuu. Pappilan paksuposki piski pisti paksun papukeiton poskeensa.
English:
Appila vicarage's assistant pastor's beanpot is boiling on the stove. The vicarage's fat mongrel ate up the thick bean soup. kuohuu = kiehuu, 'boil' paksuposki 'fat', literally 'thick-cheeked' pisti poskeensa 'ate up', literally 'stuck in its cheek'
Original:
järjestelmällistämättömyydelläänsäkäänköhän
English:
I wonder if even without his lack of systemizing
reputed to be the longest Finnish word
Original:
Kai kissa kaikissa joissa, joissa se koittaa onkia, se koittaa sekoittaa onkia.
English:
I guess the cat (=kissa), in all the rivers it tries to angle in, it tries to mix the angles.
Original:
Talo palo sano Tauno Palo kun Tauno Palon talo palo.
English:
The house is burning, said Tauno Palo when Tauno Palo's house burns.
Original:
Ääliö, älä lyö! Ööliä läikkyy.
English:
Don't hit (me), (you) idiot! The beer (will) spill. ääliö = idiot, moron (one of the many words for a stupid person), älä = don't, lyö = hit (imperative), ööliä = partitive of ööli = slang for olut = bier, läikkyy = 3rd person singular of läikkyä = to spill, to slop.
Original:
Hääyöaie
English:
A weddingnight plan [hääyö = a weddingnight, aie = a plan, an intension]
Original:
Kirkas kirkko, kirkas Kirka kirkos.
English:
A bright church, screamed Kirka in the church.
German:
"Helle Kirche", schrie Kirka in der Kirche auf.
Original:
Vihdoin vihdoin vihdoin.
English:
At least I slapped myself with a birch-switch.
German:
Endlich habe ich mich mit der Birkenrute geschlagen.
Original:
Höyhen löytyi yöllä työpöydältä.
English:
A feather was found on the work bench in the night.
German:
Eine Feder wurde auf dem Arbeitstisch in der Nacht gefunden.
Original:
Käki istui keskellä keskioksaa.
English:
A cuckoo sat on the middlebranch.
Original:
Reino löysi ruplan rahan jyrkän penkereen reunalta. Lauri löysi ruplan rahan jyrkän penkereen reunalta.
English:
Reino found a rouble coin on the edge of a steep hill. Larry found a rouble coin on the edge of a steep hill.
Original:
Älä rääkkääkään kissaa.
English:
Don't tease your cat.
Original:
Älä rääkkää sitä kääkkää! No en mää sitä rääkkääkkää!
English:
Älä [do not] rääkkää [torture] sitä [that] kääkkä(ä) ["old goat" as old man, in partitive form]! No [well, oh] en mää [I'am not] sitä rääkkääkkää [torturing it]!
dialect of Pori, a city on the west coast of Finland
Original:
Älä rääkkää sitä kissaa! No enhän minä rääkkääkään!
English:
Don't you tease the cat! Well I'm not teasing it!
Original:
Katso kastuiko kaktus.
English:
Check if the cactus got wet.
Original:
Saippuakippokukkakivikakkukoppikauppias
English:
Soap-bowl-flower-stone-cake-box seller
a palindrome
Original:
Joulujuhlapöytäliinakoriste
English:
Christmas celebration table cloth ornament
Original:
Lääkäri määrääsi väärää päänsärkylääkettä
English:
The doctor prescribes a wrong medicine against headache.
Original:
Äteritsiputeritsipuolilautatsibaari
English:
Name of a bar in Lapland
Original:
Löylyn lyömä
English:
The feeling you'll experience when you splash hot water on the stove in the sauna.
Original:
Alavilla mailla hallan vaara.
English:
In the low (lying) counties (there is) danger of frost.
Original:
Kävelin illalla sillalla.
English:
I walked in the evening on the bridge.
Original:
Pastori Rastas kastoi vastasyntyneen pystyvatsaisen lapsen.
English:
A Priest named Mr. Rastas baptised a newlyborn big-bellied child. (Pastori= Priest, kastoi= baptised, vastasyntyneen= newlyborn, pystyvatsaisen= big-bellied/big stomach, lapsen= child)
Original:
Koko Kokko kokoo koko kokkoa koko kokolla, koko kokolla kokoo koko kokko koko kokkoa.
English:
Kokko= old finnish word for a group, koko kokko = the whole group, kokko= midsummer fire
Original:
Jos lakkaa satamasta, haen lakkaa satamasta.
English:
If it stops raining, I'll get lacquer from the harbor.
Original:
Rintalasta tuotiin rintalasta, jolla oli murtunut rintalasta.
English:
An infant whose breastbone was broken was taken from Rintala.
Original:
Kas vain! sanoi kasvain ja kasvoi vain.
English:
Look at that! said the tumor and grew on.
Original:
Tuo lipas torille ja tuoli pastorille.
English:
Take the cassette to the market and the chair to the pastor.
Original:
Luoja lumen loi. Luoja lumenluojan loi. Luojan luoma lumenluoja Luojan luomaa lunta loi.
English:
Luoja = the Creator , luoda = 1. to create, 1. to shovel snow
Original:
Kokko, kokoo koko kokko kokoon! Koko kokkoko? Koko kokko.
English:
Kokko (name), gather the whole kokko (midsummer fire)! The whole kokko? The whole kokko.
Original:
Mustan kissan pitkät, paksut posket.
English:
Black cat's long, thick cheeks.
Original:
epäjärjestelmällistyttämättömyydellänsäkään
English:
epa- (non-, un-, ir-) jarjestelma ("system") -llis- (the postfix for "systematic-") -tamatto- ("not") -myydellaansa- ("with" in the singular 3rd person) -kaan ("also") -kohan (a postfix indicating doubt)
the longest single word in Finnish according to the Guinness Book of Records
Original:
Saippuakivikauppias, Saippuakalasalakauppias, Saippuakuppinippukauppias, Solutomaattimittaamotulos
English:
Soap stone dealer (i.e. cleaning NaOH), Illicit soap-fish trader, Soap cup dealer, The result from a measurement laboratory for tomato.
Finnish palindromes
Original:
Appilan pappilan apupapin papupata pankolla porisee ja kuohuu.
English:
Appila vicarage's assistant pastor's beanpot is steaming and boiling on the stove.
Original:
Pakkaas papan kapsäkki.
English:
Pack grandpapas luggage bag.
Original:
Vesihiisi sihisi hississä
English:
The water-spirit/sea-monster was hissing in the elevator.
Original:
Mustan kissan paksut posket.
English:
The black cat's thick cheeks
Original:
Mun mummoni muni mun mammani, mun mammani muni mun.
English:
Hen talking: My grandma laid (the egg which was) my mom; my mom laid (the egg which was) me. High Finnisch: Minun mummuni muni minun mammani; minun mammani muni mut.
a song (dialect)
Original:
Innostunut sonni
English:
an excited bull
a palindrome
Original:
Ölli pölli töllin Ölliltä.
English:
Ölli steal (a) house from Ölli.
Original:
Mun mummuni muni mun mammani, mun mammani muni mun.
English:
My grandma made my mom; my mom made me.
Original:
Mies sai maata läheltä Saimaata, siellä hän sai maata ja poltella Saimaata.
English:
A man got some land near Saimaa [a lake], there he was allowed to lie down and smoke Saimaa [an old brand of cigarettes].
Original:
Hiljaa Hilja sanoi Hiljalle hiljaa niin hiljaa ettei Hilja kuullut miten hiljaa Hilja sanoi Hiljalle hiljaa.
English:
Hilja is a woman who says to another woman called Hilja to be quiet ("hiljaa"). And she says it so quietly that Hilja can't hear how quietly Hilja says "be quiet".
Original:
Alli pamautti vittua mapilla.
English:
Alli banged the beaver with a folder.
a palindrome
Original:
Illalla hilpeänä kaljaa, aamulla kalpeana hiljaa.
English:
In the evening joyously drinking beer. In the morning pale and still.
Original:
Nisumaa oli isäsi ilo aamusin.
English:
In the mornings, wheatfields were the joy of your father.
a palindrome
Original:
Syyttämättäjättämispäätöksestään
English:
Of his/her decision not to prosecute
German:
Von seinem/ihrem Nichtverfolgungsbeschluss
Original:
Totta kai totutat taitavat tyttösi tätisi tuttaviin.
English:
Of course you shall get your talented daughters used to your aunt's acquaintances!
Original:
Yksikseskös itkeskelet, itsekseskös yskiskelet?
English:
Are you crying all alone, are you coughing by yourself?
The idea is to measure how drunk you are …
Original:
Etsivät etsivät etsivät etsivät etsivät.
English:
Searching detectives will search searching detectives.
Original:
Tässä on tuore muna suoraan kanalasta. Siitä ei sitten tullutkaan kanalasta.
English:
Here is a fresh egg directly from the henhouse. - It then never did become a chick.
Original:
Pakkaa paperia papan kapsekkiin
English:
Pack the paper in papa's capsule
Original:
Kotimaista suosiva: - Muista, älä maista muista maista tulevaa!
English:
One who favours domestic market: - Remember, don't taste anything from other countries!
Original:
Keksijä keksi keksin. Keksittyään keksin keksijä keksi keksin keksityksi.
English:
An inventor invented a cookie. After inventing a cookie the inventor invented that the cookie was already invented.
Original:
Vie fiestaan hienon miekkamiehen tie (Tie vie!)
English:
The way of the fine swordsman leads to fiesta (Road leads!)
Original:
Köyliöläisen yötyöläisen hääyöaie.
English:
A wedding night intension of a night-time worker from Köyliö. Köyliö = a muncipality in Finland, -läinen = a suffix to make a adjective (-läisen is the genetive form), yö = night, työläisen = genetive form of työläinen (= worker), hää = wedding, yö = night, aie = intension
Original:
Presidenttipari pariloi Floridan kolesterolitonta broileria.
English:
The presidential couple is barbequing cholesterol-less Florida broiler.
Original:
Ananas oli isäsi ilo sanana.
English:
(The word) "ananas" was ("oli") the joy ("ilo") of your father ("isäsi") as a word ("sanana", i.e. "sana" ["word"] in the so-called essive case : "as a word", "being a word").
a palindrome
Original:
Älä välitä, eihän välitysmieskään välittänyt vaikka väljät välihousunsa jäivät välioven väliin.
English:
Don't care, the broker didn't care even his lousy underpants get stuck to middle door.
Original:
Riiuuyöaie
English:
a wooing-night plan
Original:
Onkiva rovasti, joka on kiva rovasti, onki varovasti.
English:
The angling dean, who is a nice dean, was angling carefully.
Original:
Kokoo kokoon koko kokko
English:
Please set up the bonfire
Original:
Takamettalainen
English:
man from the back woods
Original:
Kurki kurkki kurkkupurkkiin.
English:
The crane peeked into the pickle jar.
Original:
Tikka tuolla hakkaa, hikkaa; hakee, hakee, tikkalikkaa.
English:
Mr. Woodpecker is pecking and chipping; searching, searching for Ms. Woodpecker.
Original:
Oikeinkirjoitusepäjärjestelmällistämättömyydellänsäkäänköhän
English:
Oikeinkirjoitus- (spelling) -epä- (non-, un-, ir-) järjestelmä (""system"") -llis- (the postfix for ""systematic-"") -tämättö- (""not"") -myydellänsä- (""with"" in the singular 3rd person) -kään (""also"") -köhän (a postfix indicating doubt)
another long Finnish word
Original:
Olga Aina Hilja, Anna Rauha Matt Kustaa Ville
English:
Be always quiet, let the passangers travel in peace.
The sentence is made exclusively of first names.
Original:
Raparperilirua reilu litra
English:
A good liter (plus) of very thin rhubarb soup
Original:
Lyyrinen laulurooli laululeirillä
English:
Lyrical singing role at a singing camp
Original:
Silitysrauta silityslaudalla
English:
Iron on a ironing board
Original:
Tule varovasti tuleva rovasti.
English:
Come carefully you coming provost.
Original:
Epäjärjestelmällistyttämättömyydelläänsäkäänköhän
English:
"Not even by his own lack of disorganization, do you suppose?" or "Nor by his own ..."
Original:
Hexakosioihexekontahexafobia
English:
fear of the number 666
numeron 666 pelko
Original:
On hyvä olla jolla, jolla on hyvä olla.
English:
It's good to have a skiff that is comfortable to be in.
Original:
Kaksi koiraa kahdeksassa koiralaaksossa, kahdeksassa koiralaaksossa kaksi koiraa
English:
Two dogs in eight dog kennels, in eight dog kennels two dogs
Original:
Puhuva porsas puhui puhuttaessaan puhuvan porsaan puheita
English:
The talking pig spoke while speaking the words of the talking pig
Original:
Valtava vinkuva vinkuminen vinkui vinkuen valtavan vinkuvan vinkumisen
English:
The tremendous howling howl howled howling the tremendous howling howl
Original:
Sata sutta susien suussa sattuu sattumalta sattumaisesti
English:
A hundred piglets in the mouths of wolves happen by chance randomly
Original:
Neljä nahkaa nahkatakissa, nahkatakissa neljä nahkaa
English:
Four leathers in a leather jacket, in a leather jacket four leathers
Original:
Kuusi kuppia kuumaa kahvia, kuusi kuppia kuumaa kahvia
English:
Six cups of hot coffee, six cups of hot coffee
Original:
Selvä seiska seitsemän seinän sisällä, seitsemän seinän sisällä selvä seiska
English:
A clear seven inside seven walls, inside seven walls a clear seven
Original:
Seitsemän seinää, seitsemän seinää, seitsemän seinää seitsemän seinän sisällä
English:
Seven walls, seven walls, seven walls inside seven walls
Original:
Kaksitoista kaksikymmentäkaksi kiloa kikkeliä, kikkeliä kaksitoista kaksikymmentäkaksi kiloa
English:
Twelve twenty-two kilograms of sausage, sausage twelve twenty-two kilograms
Original:
Kahdeksan kasvavaa kasvua kasvavassa kasvukaudessa, kasvukaudessa kahdeksan kasvavaa kasvua
English:
Eight growing growths in the growing growing season, in the growing season eight growing growths
Original:
Pieni punainen puu puiden välissä, puiden välissä pieni punainen puu
English:
A small red tree between trees, between trees a small red tree
Original:
Kaksi kolme kolmatta kolmannen kerran, kolmannen kerran kaksi kolme kolmatta
English:
Two three thirds for the third time, for the third time two three thirds
Original:
Neljä viittä viidenneksen viidennen vuoden aikana, viidennen vuoden aikana neljä viittä viidenneksen
English:
Four five fifths during the fifth year, during the fifth year four five fifths
Original:
Seitsemän kahdeksaa kahdeksannen kahdeksannen kuukauden aikana, kahdeksannen kuukauden aikana seitsemän kahdeksaa kahdeksannen
English:
Seven eight eights during the eighth month, during the eighth month seven eight eights
Original:
Yhdeksän kymmenen kymmenennen kymmenennen päivän aikana, kymmenennen päivän aikana yhdeksän kymmenen kymmenennen
English:
Nine ten tenths during the tenth day, during the tenth day nine ten tenths
Privacy Settings

IvyPanda uses cookies and similar technologies to enhance your experience, enabling functionalities such as:

  • Basic site functions
  • Ensuring secure, safe transactions
  • Secure account login
  • Remembering account, browser, and regional preferences
  • Remembering privacy and security settings
  • Analyzing site traffic and usage
  • Personalized search, content, and recommendations
  • Displaying relevant, targeted ads on and off IvyPanda

Please refer to IvyPanda's Cookies Policy and Privacy Policy for detailed information.

Required Cookies & Technologies
Always active

Certain technologies we use are essential for critical functions such as security and site integrity, account authentication, security and privacy preferences, internal site usage and maintenance data, and ensuring the site operates correctly for browsing and transactions.

Site Customization

Cookies and similar technologies are used to enhance your experience by:

  • Remembering general and regional preferences
  • Personalizing content, search, recommendations, and offers

Some functions, such as personalized recommendations, account preferences, or localization, may not work correctly without these technologies. For more details, please refer to IvyPanda's Cookies Policy.

Personalized Advertising

To enable personalized advertising (such as interest-based ads), we may share your data with our marketing and advertising partners using cookies and other technologies. These partners may have their own information collected about you. Turning off the personalized advertising setting won't stop you from seeing IvyPanda ads, but it may make the ads you see less relevant or more repetitive.

Personalized advertising may be considered a "sale" or "sharing" of the information under California and other state privacy laws, and you may have the right to opt out. Turning off personalized advertising allows you to exercise your right to opt out. Learn more in IvyPanda's Cookies Policy and Privacy Policy.