Georgian or Kartveli Tongue Twisters ენის გასატეხები (enis gasatekhebi)

Stuck with you assignment?
Get inspired with IvyPanda's free essay samples
Original:
შენ თუ ჩემი ჯამ-ჭურჭელ-პილპილ-კოვზები სულ არ გეჯამ-ჭურჭელ-პილპილ-კოვზება მაშინ მე შენი ჯამ-ჭურჭელ-პილპილ-კოვზები სულ არ მეჯამ-ჭურჭელ-პილპილ-კოვზება
Transcription:
Shen tu chemi jam churchel pilpil kovzebi sul ar gejamchurchel pilpil kovzeba mashin me shen jam churchel pilpil kovzebi sul ar mejamchurchel pilpil kovzeba.
English:
If you don't care about my plates, knives, spoons and, pepper then I don't care about your dishes, knives, spoons, and pepper.
Original:
ნაბუქოდორნოსორმეფე განაბუქოდორნოსორმეფებულა, როგორც განაბუქოდორნოსორმეფებულა, ისე გამონაბუქოდორნოსორმეფებულა.
Transcription:
nabllkodornosormepe ganabukodornosormepebula, rogorts ganabukodornosormepebula ise gamonabukodornosormepebula'
English:
The King Nebuchadnezzar became King Nebuchadnezzar, and the same way he became King Nebuchadnezzar, he stopped being King Nebuchadnezzar.
German:
Der König Nebukadnezar wurde zum König Nebukadnezar, wie er zum König Nebukadnezar wurde, so hat er aufgehört der König Nebukadnezar zu sein.
Original:
კაპიკი გაკაპიკებულა საკაპიკეში ჩაკაპიკებულა
Transcription:
kapiki gakapikebula, sakapikeshi chakapikebula.
English:
The Kopeck became a Kopeck and jumped into the cashbox.
German:
Die Kopeke wurde zur Kopeke und ist in die Münzedose gesprungen.
Original:
ბაყაყი წყალში ყიყინებს
Transcription:
bakaki tskalshi kikinebs.
English:
The frog quacks in the water.
German:
Der Frosch quakt im Wasser.
Original:
ბაყაყი წყალში ხტება
Transcription:
bakaki tskalshi khteba.
English:
The frog jumps into the water.
German:
Der Frosch springt ins Wasser.
Original:
თეთრი თრითინა თეთრ თრთვილზე თრთოდა
Transcription:
tetri tritina tetr trtvilze trtoda.
English:
A white weasel trembles on a white hoop.
German:
Weißes Wiesel zitterte auf weißem Reif.
Original:
ჩემი ბაღის მწვანილი, პრასა, ბოლოკი, პიტნა, ტარხუნა-თუკი მე მეპრას, მებოლოკ, მეპიტნატარხუნება, შენ რატომ არ გეპრას, გებოლოკ, გეპიტნატარხუნება.
Transcription:
chemi bagis mtsvanili - prasa, boloki, pitna, tarkhuna - tuki me mepras, mebolok, mepitnatarkhuneba, shen ratom ar gepras, gebolok, gepitnatarkhuneba.
English:
The plants from my kitchen garden - leek, radishes, peppermint, estragon. If I like them, why don't you like them.
German:
Die (Küchen)kräuter meines Gartens - Porree (Lauch), Radieschen. Pfefferminz, Estragon, wenn sie mir gefallen, warum gefallen sie dir nicht.
Original:
ერთსა კაცსა ბლისკინელსა, ბლის კალათით ბლის ხიდზედა ბალი გააქვს და გამოაქვს.
Transcription:
ertsa katssa bliskinelsa blis kalatit blis khidzeda bali gaakvs da gamoakvs.
English:
A man from the cherry village is carrying cherries in cherry basket up and down the cherry bridge.
German:
Ein Mann aus Kirschendorf trägt Kirschen im Kirschenkorb auf der Kirschenbrücke hin und her.
Original:
საყდარშია თეთრი გედი ფრთათეთრი და ფრთაფარფატი
Transcription:
Sakdarshia tetri mtredi prtatetri da prtaparpati.
English:
A white white-feathered dove beating its wings is in the church.
German:
In der Kirche ist eine weisse, mit den Fluegeln schlagende weissfederige Taube.
Original:
მწყერი ვწვი და მწყერი ვჭამე, მწყერის კუჭის ქონის ქადაც მიჭამია
Transcription:
Mtskeri vtsvi da mtskeri vchame, mtskeris kuchis konis kadats michamia.
English:
I have roasted the quail and eaten it; I even tried a pastry made of quail stomach fat.
German:
Ich habe Wachtel gebraten und gegessen, ich habe sogar ein Gebaeck aus Wachtelmagenfett probiert.
Original:
ნიორი ნანიორალში, რიონი ნარიონალში.
Transcription:
Niori nanioralshi, rioni narionalshi.
English:
Garlic in the garlic patch. Roini (a river in West Georgia) in its river bed.
German:
Knoblauch im Knoblauchbeet, Rioni (Fluss in Westgeorgien) in seinem (Fluss)Bett.
Original:
ჭინჭრებს შუა ჭივჭავები ჭანჭურს ჭამენ ჭიანაჭამს. დაჭყეპილან ჭრიჭინები, ჭინჭილებით სვამენ მაჭარს.
Transcription:
Chinchrebs shua chivchavebi chanchurs chamen chianachams. Dachkepilan chrichinebi, chinchilebit svamen, machars.
English:
The siskins (a bird) are sitting among the nettles and eating maggoty plums. The crickets have become totally drunk, they are drinking cider from pitchers.
German:
Zwischen den Nesseln essen Zeisige wurmstichige Pflaumen. Grillen haben sich voll betrunken (satt getrunken), sie trinken Most aus den Krügen.
Original:
აწეწილი, გაწეწილი წისქვილის წინ წუხს წიწილი. წია, წია, მწარედ წივის, მწკნორის წნელზე წაჰკრა წვივი.
Transcription:
Atsetsili, gatsetsili, tsiskvilis tsin tsukhs tsitsili. Tsia, tsia, mtsared tsivis, mtsknoris tsnelse tsahkra tsvivi
English:
The chick is nervously standing before the mill totally dishevelled. "Tsia, Tsia" it is bitterly calling. It has hit its foot on the willow whip.
German:
Ganz zerzaust vor der Mühle beunruhigt steht das Kücken. "zia, zia" kreischt es bitter. Es ist mit dem Unterschenkel an die Weidengerte gestossen.
Original:
ვფრცქვნი
Transcription:
vprtskvni
English:
I am peeling it.
German:
Ich schäle es.
Original:
მწვრთნელი
Transcription:
mtsvrtneli
English:
Trainer
Original:
გვფრცქვნი
Transcription:
gvprckvni
English:
I peel you
Original:
გვბრდღვნით
Transcription:
gvbrdgvnit
English:
you tear us into pieces
Original:
ალიხე მალიხე სალიხე სიკინჭილიხე ხევასური ვარვალახე მარიამხე კვაწარახე
Transcription:
alixe, malixe, salixe, sikintSilixe, xevasuri, varvalaxe, mariamxe, kvatsaraxe
English:
Names of different trees in dialect form
Original:
თეთრი თხა გავათხათეთრე
Transcription:
tetri txa gavatxatetre
English:
I brought (a) white goat to the white goat.
Original:
კაპარჭინა გურიშვილი გური კაპარჭინაშვილი ჯავახია ჯოხიშვილი ჯოხი ჯავახიაშვილი
Transcription:
Kaparchina Gurishvili, Guri Kaparchinashvili, Javakhia Jokhishvili, Jokhi Javakhiashvili
English:
made-up names and surnames
Original:
ცივი ცვარი ცვივა ციდან, სცივა, სცივა ციდა ცინდალს. ცხიკდა ცხიკო აცემინებს, ციცქნა ცხვირი გაუცივდა.
Transcription:
Tsivi tsvari tsviva tsidan, stsiva, stsiva tsida tsindals, tsxik da tsxiko atsxikinebs, tsitskna tsxviri gautsivda
English:
Cold dew falls from the sky; the little kitten is cold; it sneezes and sneezes; its tiny nose is cold.
German:
Kalter Tau fällt vom Himmel, dem kleinen Kätzchen ist es kalt, es niest und niest, seine klitzekleine Nase ist erkältet.
Original:
ბერიკაცს ხარები შეუსახნისსაბელუღელტაბიკაპეურებია, როგორც შეუსახნისსაბელუღელტაბიკაპეურებია,ისე გამოუსაბელუღელტაბიკაპეურებია.
Transcription:
berikatss xarebi sheusaxnisaabelugeltabikapeurebia, rogorts sheusaxnissabelugeltabikapeurebia, ise gamousabelugeltabikapeurebia
English:
A old man has yoked the oxen before the plough; just as he yoked them before the plough, he has un-yoked them.
German:
Ein Greis hat Ochsen in den Pflug eingespannt, wie er sie in den Pflug eingespannt hat, so hat er sie vom Pflug abgespannt.
Original:
დაფაციცებულნი ფრინველნი კიდევ უფრო დაფაციცებულან.
Transcription:
Dapatsitsebulni prinvelni kidev upro dapatsitsebulan
English:
Frightened birds were frightened even more.
German:
Erschreckte Vögel haben sich noch mehr erschreckt.
Original:
უზარმაზარმა ზარმა ზანზარით ზარმაც ზაზუნას დასცა თავზარი.
Transcription:
Uzarmazarma zarma zanzarit zarmts zazunas dastsa tavzari
English:
A huge ringing bell has scared the lazy hamster.
German:
Eine Riesenglocke hat bebend den faulen Hamster entsetzt.
Original:
თოქალთო დავათოქალთე დათოქალთოებულია.
Transcription:
Tokalto davatokalte datokaltoebulia
English:
I have covered the saddle-cloth; it is covered.
German:
Ich habe die Satteldecke gedeckt, sie ist schon gedeckt.
Original:
მიწის მიწაზე მიწის მიწაზე
Transcription:
mitsis mitsats'e mitsis mitsats'e
English:
A bee on a bee's bee on a bee's bee
Original:
ფორუმის ფურუმის ფორუმს ფურუმს
Transcription:
phorumis phurumis phorums phurums
English:
A forum's forum's forum's forum
Original:
დედამიწას მშვიდობილი მშვიდობილი დედამიწა
Transcription:
dedamits'as mshvidobili mshvidobili dedamits'a
English:
A mother bee's life-giving life-giving mother bee
Original:
ტარიელს სასახლეში ტარიელის ტარიელი
Transcription:
tarielss asasxleishi tarielis tarieli
English:
Tariel in the house Tariel's Tariel
Privacy Settings

IvyPanda uses cookies and similar technologies to enhance your experience, enabling functionalities such as:

  • Basic site functions
  • Ensuring secure, safe transactions
  • Secure account login
  • Remembering account, browser, and regional preferences
  • Remembering privacy and security settings
  • Analyzing site traffic and usage
  • Personalized search, content, and recommendations
  • Displaying relevant, targeted ads on and off IvyPanda

Please refer to IvyPanda's Cookies Policy and Privacy Policy for detailed information.

Required Cookies & Technologies
Always active

Certain technologies we use are essential for critical functions such as security and site integrity, account authentication, security and privacy preferences, internal site usage and maintenance data, and ensuring the site operates correctly for browsing and transactions.

Site Customization

Cookies and similar technologies are used to enhance your experience by:

  • Remembering general and regional preferences
  • Personalizing content, search, recommendations, and offers

Some functions, such as personalized recommendations, account preferences, or localization, may not work correctly without these technologies. For more details, please refer to IvyPanda's Cookies Policy.

Personalized Advertising

To enable personalized advertising (such as interest-based ads), we may share your data with our marketing and advertising partners using cookies and other technologies. These partners may have their own information collected about you. Turning off the personalized advertising setting won't stop you from seeing IvyPanda ads, but it may make the ads you see less relevant or more repetitive.

Personalized advertising may be considered a "sale" or "sharing" of the information under California and other state privacy laws, and you may have the right to opt out. Turning off personalized advertising allows you to exercise your right to opt out. Learn more in IvyPanda's Cookies Policy and Privacy Policy.