Icelandic Tongue Twisters tungubrjótar
Stuck with you assignment? Get inspired with IvyPanda's
written essays for free
Original: | Það fer nú að verða verra ferðaveðrið |
---|---|
English: | It is getting worse, the traveling weather. |
Original: | Ég kom við hjá Nirði niðri í noðrfirði nyrðri. |
---|---|
English: | I dropped in at Njordurs place in the north of Nordfjord. |
Original: | Hnoðri í norðri verður að veðri þótt síðar verði. |
---|---|
English: | A small cloud in the north becomes (bad) weather sooner or later. |
Original: | Stebbi stóð á ströndum, var að troða strý. Strý var ekki troðið, nema Stebbi træði strý. Ein treður Stebbi strý. Tví treður Stebbi strý. |
---|---|
English: | Stebbi stood on a beach, was stuffing straw. Couldn't stuff the straw, unless Stebbi stuffed the straw. One Stebbi stuffed the straw. Two Stebbi stuffed the straw. |
Original: | Þríbrotin blýkringla. |
---|---|
English: | Discus in three pieces. |
Original: | Ljúktu upp lúgunni, ljúfurinn. |
---|---|
English: | Open the hatch, dear. |
Original: | Stuttur steyttur fluttur fleittr fljótt er breyttur skjótt hér threyttr tháttur skreyttur háttur hreyttr hætti neyttur mætti reyttr. |
---|---|
English: | A short shuffle moved quickly changed quickly here the way the decor is decorated could be consumed. |
Original: | Frank Zappa i svampfrakka. |
---|---|
English: | Frank Zappa in a sponge-coat. |
Original: | Syðri garðurinn er síðri en sá nyrðri. |
---|---|
English: | The south garden is worse than the north one. |
Original: | Grillið glamraði |
---|---|
English: | the grill rattled |
Original: | Áki á Á á á á Á. |
---|---|
English: | Áki on Á has an ewe on Á. |
Original: | Rómversku riddari réðist inn í Rómaborg. Rændi þar og ruplaði, rabbabara og rófum. Hvað eru mörg R í því? |
---|---|
English: | (A) Roman knight attacked Rome. He robbed and rumbled in the gardens of Rome. How many Rs are there in that? |
Original: | Barbara Ara bar Ara araba bara rabbarbara. |
---|---|
English: | Barbara Ara (Barbara, the daughter of Ari) brought Ara the Arab only a "rabbarbara". |
Original: | Hver hleypur hraðar á hnífþverri hnút? |
---|---|
English: | Who runs faster on the knife edge of a hat? |
Original: | Þrír þrælar þrifu þrjú þref á þrjár þrætur í gær |
---|---|
English: | Three slaves scrubbed three rubs on three threads yesterday |
Original: | Fimm frystir fiskar frystu í frystikistu í gær |
---|---|
English: | Five frozen fish froze in the freezer yesterday |
Original: | Ástæða ástvinar minn var að ástæðan fyrir ástinu hans var að ástæðan fyrir ástinu hans var að hann átti að vera ástvinur minn |
---|---|
English: | The reason for my sweetheart was that the reason for his love was that the reason for his love was that he was supposed to be my sweetheart |
Original: | Sjö sjávarstofur senda sjö sinnum sjö sjórekkjur á sjö sinnum sjö sjóríki |
---|---|
English: | Seven seafood restaurants send seven times seven sea riders to seven times seven seaside countries |
Original: | Hesturinn hefur hálft hár á höfðinu og hálft hár á hestinum |
---|---|
English: | The horse has half a hair on its head and half a hair on the horse |
Original: | Hún hneigði hnakkann á hnjánum í hneigð á hnakkann á hnjánum |
---|---|
English: | She inclined the chin on her knee to incline the chin on her knee |