Stuck with you assignment? Get inspired with IvyPanda's
100% free essays
Original:
Bhí bean ag Joe
Is bhí banjo ag Joe
Is bhí banjo ag bhean Joe
B'fhearr go deo Joe ar an mbanjo
Ná bean Joe ar an mbanjo go deo.
English:
Joe had a wife
And Joe had a banjo
And Joe's wife had a banjo
Joe was always better on the banjo
Than Joe's wife ever was.
Original:
Tá sicín ina seasamh sna sneachta lá siocha.
English:
There is a chicken standing in the snow on a frosty day.
Original:
Tá ceann tuí ar trí thigh atá thíos le taobh na toinne.
English:
There are thatched roofs on three houses standing down by the waves.
Original:
Tá neascóid ar ioscad an easpaig.
Ach níl a fhios ag an easpaig go bhfuil neascóid ar a ioscaid.
English:
here is a boil of the back of the bishop's knee. But the bishop doesn't know there is a boil on the back of his knee.
Original:
D'ith damh dubh ubh amh ar neamh.
English:
A black ox ate a raw egg in heaven.
Original:
Arsa Doug beag bog: "Rug gob beag bog gog beag bog.”
English:
Said small soft Doug: "A small soft mouth took a small soft egg.”
by Peadar ó Donnabháin
Original:
Bhí Joe ag bean Joe agus bhí banjo ag Joe.
B'fhearr go deo Joe ar an mbanjo ná bean Joe ar an mbanjo go deo.
English:
Joe's wife had Joe and Joe had a banjo. Joe was far better on the banjo than his wife.
Original:
An bhfacha tú an bacach, nó an bhfacha tú a mhac? Ní fhaca mé an bacach is ní fhacha mé a mhac, ach dá bhfeicfinnse an bacach nó dá bhfeicfinnse a mhac, ní bhacfainn leis an bacach is ní bhacfainn lena mhac!
English:
Did you see the oaf or did you see his son? I didn't see the oaf nor did I see his son, but if I should see the oaf or should I see his son, I'd ignore the oaf and I'd ignore his son!
Original:
Go mbéadh seacht shliocht ag sliocht do shleachta.
English:
May your children's children have seven children.
Original:
Ná bac le mac an bhacaigh is ní bhacfaidh mac an bhacaigh leat.
English:
Pay no attention to the beggar's son and he will pay no attention to you.
Original:
Meallann muilte Dé go mall ach meallann siad go mion.
English:
God's mills grind slowly but they grind well/finely.
Original:
Bhi an bhean bheag bhocht bhreoite bruite leis an bfuacht.
English:
The poor, small, sick woman was killed by the frost.
Original:
Rinne Máire gáire gan náire ag an fhaire i nDoire anuraidh.
English:
Mary laughed shamelessly at the wake in Derry last year.
Original:
Thabhairfainn gal don té a thabharfadh gal dom is gal aige is gan gal agam; ach an té ná tabharfadh gal dom is gal aige is gan gal agam, ní tabharfainn gal dó is gal agam is gan gal aige.
English:
I'd give a smoke to anyone who'd give me one when he had one and I didn't; but the one who wouldn't give me a smoke when he had one and I didn't, I wouldn't give him a smoke when I had one and he didn't.
Original:
Tá ailt ata ar ioscaid an easpaig.
English:
The joints on the back of the bishop's knee are swollen.
Original:
Tá bean ag Joe,
Tá banjó ag Joe,
agus tá banjó ag Bean Joe,
B'fhearr le Joe, bean Joe ar an mbanjó ná Joe ar an mbanjó go deo!
English:
Joe has a wife, Joe has a banjo And Joe's wife has a banjo, Joe always prefers Joe's wife on the banjo than Joe on the banjo ever!
Original:
Go mbeannaí Dia dhuit, minic a thig,
agus 'sé mo léan gear
nach é minic nach dtig
a thig is chomh minic
le minic a thig.
English:
Welcome frequent comer, I am sorry, that it’s not the unfrequent comer that comes as often as a frequent comer.
Original:
An mháthair mhór shiúil síos an bóthar mór leis an bpáipéar mhór
English:
The big mother walked down the big road with the big newspaper
Original:
Thug mé an t-éan go dtí an t-eitleán
English:
I took the bird to the airplane
Original:
Is fearr liom an t-ól ná an t-ór
English:
I prefer drinking to gold
Original:
Bhí an bhean bhán i bhfad ó bhaile
English:
The white woman was far from home
Original:
Tháinig an fhear sínte go héasca ar an mbóthar breá
English:
The sick man easily came on the nice road
Original:
Bhí an t-éan go héasca ar an mbóthar
English:
The bird was easily on the road
Original:
Bhí an t-ádh orm an lá sin agus chuaigh mé go dtí an cluiche
Certain technologies we use are essential for critical functions such as security and site integrity, account authentication, security and privacy preferences, internal site usage and maintenance data, and ensuring the site operates correctly for browsing and transactions.
Site Customization
Cookies and similar technologies are used to enhance your experience by:
Remembering general and regional preferences
Personalizing content, search, recommendations, and offers
Some functions, such as personalized recommendations, account preferences, or localization, may not work correctly without these technologies. For more details, please refer to IvyPanda's Cookies Policy.
Personalized Advertising
To enable personalized advertising (such as interest-based ads), we may share your data with our marketing and advertising partners using cookies and other technologies. These partners may have their own information collected about you. Turning off the personalized advertising setting won't stop you from seeing IvyPanda ads, but it may make the ads you see less relevant or more repetitive.
Personalized advertising may be considered a "sale" or "sharing" of the information under California and other state privacy laws, and you may have the right to opt out. Turning off personalized advertising allows you to exercise your right to opt out. Learn more in IvyPanda's Cookies Policy and Privacy Policy.