Lithuanian Tongue Twisters greitakalbės

Original: Geri vyrai gerą girą girioj gere
English: Good men, in good wood, were drinking good kwass.
Original: Geri vyrai gerą girą geria, gerdami giria.
English: Good men drink excellent kvass, while the drink they praise it.
Original: Šešios žąsys su šešiais žąsiukais.
English: Six geese with six goslings.
Original: Pakopa po pakopos, pakopa po pakopos, pakopa po pakopos mes kopiame aukštyn.
English: Step by step, step by step, step by step we're climbing up.
Original: Gervė gyrūnė gyrėsi gerą girą geroj girioj gerai gėrusi.
English: The boasting crane boasted of drinking some good kvass in a good forest.
Original: Bliuds pludur vidur pruda, puta pludur vidur bliuda.
English: A bowl floats in a pond, a bit of foam floats in the bowl.
Original: Nebeprisikiškiakopūsteliaujančiuosiuose
English: in those, of masculine gender, who aren't gathering enough wood sorrel by themselves anymore
Original: Orangutangas su orangutangiukais
English: Orang-outang with baby orang-outangs
Original: lėkiau, lėkiau, lėkiau - kiaulė, kiaulė, kiaulė
English: I hurtled (lėkiau), I hurtled, I hurtled - pig (kiaulė), pig, pig. (play of words and sounds)
Original: orangutangiukas ar hipopotamiukas, orangutangiukas ir hipopotamiukas, orangutangiukas ar hipopotamiukas …
English: orangutan baby or hippopotamus baby, orangutan baby and hippopotamus baby, orangutan baby or hippopotamus baby …
Original: Rasa rašalu rašo, kad paršas pašaro prašo.
English: Rasa (name) writes in ink, that pig asks for food.
Original: Dievas deve dantis, Dievas duos ir duona.
English: God gave teeth, God will also give bread.