Malayalam Tongue Twisters

Stuck with you assignment?
Get inspired with IvyPanda's essay samples
Original:
Manasilakathathu manasilayennu paranjal, manasilayathukoodi manasilakathe pookum. Manasilayoo?
English:
If you say that you understood what you did not understand, then you will misunderstand what you understood. Did you understand?
Original:
Aana alaralodalarl
Original:
Chathele padikal pathu pacha thatha chathothirunnu.
English:
Ten green parrots were found together sitting dead at the doorstep of Chathel.
Original:
Mashe Mashe Mashinte Makan Mashayal Mashu Mashinte Makan Mashe Eanu Vilikku Mashe.
Original:
Manassilavattatthu Manassilayi Ennu Parranal Manassilayatum Manassilavilla. Manassilayo?
Original:
Aasari chethiya Aaru poolu verum poole
English:
The six chips chipped by the Carpenter were mere chips.
Original:
Koottam Koodi koottaan kootti, koottaan koottaan koottam koodi.
English:
Koottam koodi= collected people, many came together. Koottaan kootti= tasted a dish, collected to collect. koottaan = a dish, to taste, to collect three meanings to the same word at different context "came together and tasted a dish, to taste the dish came together".
Original:
Virakeduthu vira keduthu vira keduthan virakeduthu
English:
Took firewood to stop shivering, to stop shivering took firewood. The word vira means shivering due to cold and virake means fire wood.
Original:
Kilirooruly valuruly
English:
Uruly"is an utensil made of bronze for high heat cooking which doesn't have a handle. "Kiliroor" is a place: The "uruly" of Kiliroor has "val" ie a tail, meaning handle.
Original:
Cyclerally poloru lorryrally
English:
The rally of lorries appears same as that of rally of bicycles.
Original:
Aadadalodadalay Odalododalay
English:
(The) goat started shivering and running. Aad = Goat, Aadal = Shivering, Odal = Running
Original:
Oru paral urulan paraline eduthu urutty oru uralinmel vachal uralurulumo? paralurulumo?
English:
If you take one fish paral (Poondius maricola) and roll it into a ball and place it on an ural, will the paral roll or will the ural roll?
Original:
pathu pacha thatha chathu. chata pacha thatha pathu
English:
Ten green parrots are dead. Dead green parrots there are ten.
Original:
olariyil murali kalari padikkaan poi
English:
Murali went to Olari to study kalari (martial art)
Original:
hum! ... ee netturaanodanoda ninde kali.
English:
Hey! ... are you messing with Netturaan
dialog from a movie
Original:
Thachhan chatha thachhathi, thadicha thachhathi.
English:
The thachhathi (wife of the carpenter) who lost her husband is too fat.
Original:
ഒളരിയിലെ മുരളി കളരി പഠിച്ചു.
Transcription:
oḷariyile muraḷi kaḷari paṭhiccu.
English:
Murali Kalari of Olari studied.
Original:
അറയുടരൂൽ ഉറീലുരുളീലുരിപ്പാല്.
Transcription:
aṟayuṭarūl uṟīluruḷīlurippāl.
English:
Drawing.
Original:
ക്രയവിക്രയങ്ങൾ
Transcription:
krayavikrayaṅṅaḷ
English:
Accounts
Original:
പത്തു പച്ച ചക്ക, കത്ത് പത്തു പച്ച.
Transcription:
pattu pacca cakka, katt pattu pacca.
English:
Ten green jack, letter ten green.
Original:
ത്രിവിക്രമൻറെ അതിക്രമങ്ങൾ.
Transcription:
trivikramanṟe atikramaṅṅaḷ.
English:
The transgressions of the Trivikrama.
Original:
ധ്രിഷ്ഠിദ്യുമ്നനും ധ്രതരാഷ്ട്രരും.
Transcription:
dhriṣṭhidyumnanuṁ dhratarāṣṭraruṁ.
English:
Dhrishtadhyumna and Dhruvastha Rashtra.
Original:
പഠിക്കേണ്ടാത്തതായിട്ടുള്ളത്.
Transcription:
paṭhikkēṇṭāttatāyiṭṭuḷḷat.
English:
Not to be learned.
Original:
നെട്ടൂരാനോടാണോടാ കളി?
Transcription:
neṭṭūrānēāṭāṇēāṭā kaḷi
English:
What's the game with Nettoran?
Original:
Thathai thakkakkari thanthai
English:
The old man who beats the jackfruit tree
Original:
Pootham potta pantham
English:
The crow that lost its foot
Original:
Bhootham bhootha bhojanam
English:
The ghost that eats ghosts
Original:
Thee thee thulli thulli
English:
The betel nut that drips constantly
Original:
Mootham moocham moonnam
English:
The mouse that loses its mustache
Original:
Picha pacha pattu pacha
English:
The green frog that sings in the rain
Original:
Thaali thaalikkaaranu thaali
English:
The man who makes platefuls
Original:
Chirakka chirakkuka chirakka
English:
The bird that keeps chirping
Original:
Kolam kolam kolam kozhi
English:
The chicken that scratches the floor
Original:
Mochan mocha mochan mocha
English:
The monkey that constantly washes itself
Original:
Padachon pakal pakal padichu pattu
English:
The morning sun that rises and sets again
Original:
Methala meyyil mele maaril muttum
English:
The house on the hill that has a door and windows
Original:
Thalakka thalakkuka thalakka thalakkuka thalakka
English:
The water that keeps splashing and splashing
Original:
Kadavul kadavul kadavul kadavul kadavul
English:
The god who is godly and godly
Privacy Settings

IvyPanda uses cookies and similar technologies to enhance your experience, enabling functionalities such as:

  • Basic site functions
  • Ensuring secure, safe transactions
  • Secure account login
  • Remembering account, browser, and regional preferences
  • Remembering privacy and security settings
  • Analyzing site traffic and usage
  • Personalized search, content, and recommendations
  • Displaying relevant, targeted ads on and off IvyPanda

Please refer to IvyPanda's Cookies Policy and Privacy Policy for detailed information.

Required Cookies & Technologies
Always active

Certain technologies we use are essential for critical functions such as security and site integrity, account authentication, security and privacy preferences, internal site usage and maintenance data, and ensuring the site operates correctly for browsing and transactions.

Site Customization

Cookies and similar technologies are used to enhance your experience by:

  • Remembering general and regional preferences
  • Personalizing content, search, recommendations, and offers

Some functions, such as personalized recommendations, account preferences, or localization, may not work correctly without these technologies. For more details, please refer to IvyPanda's Cookies Policy.

Personalized Advertising

To enable personalized advertising (such as interest-based ads), we may share your data with our marketing and advertising partners using cookies and other technologies. These partners may have their own information collected about you. Turning off the personalized advertising setting won't stop you from seeing IvyPanda ads, but it may make the ads you see less relevant or more repetitive.

Personalized advertising may be considered a "sale" or "sharing" of the information under California and other state privacy laws, and you may have the right to opt out. Turning off personalized advertising allows you to exercise your right to opt out. Learn more in IvyPanda's Cookies Policy and Privacy Policy.