Occitan or Gascon Tongue Twisters
Stuck with you assignment? Get inspired with IvyPanda's
free essays samples online
Original: | Se plau, plau plan pauc. |
---|---|
English: | If it rains, it rains little. |
French: | S'il pleut, il pleut peu. |
Original: | Tap tarat taparà, tap pas tarat taparà pas. |
---|---|
English: | A plug/cork with agood waist will plug/fit, a plug/cork with a bad waist will not plug/fit. |
French: | Bouchon de bonne taille bouchera, bouchon de mauvaise taille ne bouchera pas. |
Original: | Tretze jutges assemblats qu'an minjat lo hitge d'un penjat. |
---|---|
English: | Thirteen assembled judges ate the liver of a hanged man. |
French: | Treize juges assemblés ont mangé le foie d'un pendu. |
Original: | Pelhs de mes pelhs, mon pelh es pas pelh coma los pelhs de mes pelhs |
---|---|
English: | Fur of mine fur, my fur is not fur like the furs of my fur |
Original: | Per lo piu, lo plu blanc es lo blanc del plum de la perdiusa |
---|---|
English: | For the most part, the whitest is the white of the quail's feather |
Original: | La velha velha velha velha velha velha velha velha velha se vestí de velhs vestits |
---|---|
English: | The old old old old old old old old old old woman dressed herself in old clothes |
Original: | La palha de la pala de la pala de la palha es mai blanca que la neu |
---|---|
English: | The straw of the shovel of the shovel of the straw is whiter than the snow |
Original: | Monsur Monge, lo monge, a un monge que li ditz monge |
---|---|
English: | Monsieur Monge, the monk, has a monk who calls him monk |
Original: | Lo lop es a l'ostal, lo lop es a la stalla, lo lop es al jardin, lo lop es dins la sala |
---|---|
English: | The wolf is at the house, the wolf is at the stable, the wolf is in the garden, the wolf is in the room |