Somali Tongue Twisters

Stuck with you assignment?
Get inspired with IvyPanda's free essay database
Original:
Mar iswad, mar iwad! Mar iswad, mar iwad! Mar iswad, mar iwad!
English:
Lead yourself, lead me!
from "Obersorbisch im "
Original:
Shimbir suul guduud, habartey suul guduud.
English:
The bird's foot is red, mother's foot is red.
Original:
waxaan faley waan faleyba waxaanaan falin waad fashey maxaad iigu fashishay
English:
I did what I already did and you did what I did not do (that means you did more worse than me) so why do you disclosed my fault (secret) to others.
Original:
shimbiri dhal cas, hooyadey dhar cas
English:
A bird has a red chicken while my mother is dressed in red. When one repeats this phrase quickly, it becomes "A bird dressed in red, and my mom has a red chicken" which means my mom does a "red chicken". Words: SHIMBIR (bird), DHAL (child of non-human being), CAS (red), HOOYO (Mother), HOOYADEY (my mother), DHAR (dress).
Original:
diin god gal, god gorey gal! gorey god gal, god diin gal!
English:
A turtle got inside of a hole, it got inside of an ostrich's hole. An ostrich got inside of a hole, it got inside of a turtle's hole. Words: DIIN (turtle), GOD (hole), GOREY (ostrich), GAL (to get in side of).
Original:
Waxaa rajeeyaa in aan rajeeyo waxaa rajeysid, waxaan rajeynin in aad rajeesid waxaan rajeyn.
English:
I wish to wish the wish you wish to wish, but i wish you not to wish the wish i won't wish.
Original:
Abtigay kabo laa laadi, dameerna kobar laa laadi.
English:
My uncle hangs shoes, and a donkey hangs his glens.
Original:
Waryaa hanoo soo hore dhudhun ku daba dhakaflaynee cidaad u sii hore dhudhun ku daba dhakaflayn lahayd u sii hore dhudhun ku daba dhakaf lee.
English:
Don’t come to me; go to were you have been going before.
Original:
Shibmartani kululaa kadanaa, sideebay subag sumal oo kulul oo kadi hoosyaal ula sii kudhubaa kadhabaa tidhi.
English:
This bird is hot and weird, how she took a sheep butter under oak went and went.
Original:
Wan jaban janjal jabad kala bood.
English:
A limping (jaban) ram (wan) with a cage (janjal) jumped over (kala bood) a fence (jabad).
Original:
Naylkan yare ee idaha Bah Deegaamo sii daba dhig dhig leh, dhudhun hore dhudhun dambe, daba dhulku gundhis.
English:
This little lamb running after the Bah Deegaamo's sheep, front shank, rear shank, hitting its bottom on the ground.
Original:
Maalintii maalmaha ka mid ah maalintii maalmaha ka mid ah, maalkii maalka maalka ahaa maalkii maalka maalka ahaa maalintii maalmaha ka mid ah
English:
On a day among days, on a day among days, the wealth of a wealthy person was the wealth of a wealthy person on a day among days
Original:
Baabuur baaqa baaqa buuxa baaqa baaqa buuxa baabuur baaqa baaqa buuxa
English:
The car is filled with honking honking honking honking honking honking car
Original:
Dabar dabar oday dabar dabar oday dabar dabar oday
English:
Ant ant old man ant ant old man ant ant old man
Original:
Sida siilka sida sida siilka sida sida siilka
English:
Like a gazelle like like a gazelle like like a gazelle
Original:
Bidix bilicda bidix bilicda bidix bilicda
English:
Left right left right left right
Original:
Xoog xoolo xoog xoolo xoog xoolo
English:
Power wealth power wealth power wealth