Tamil Tongue Twisters
Stuck with you assignment?
Get inspired with IvyPanda's free essays for students
Get inspired with IvyPanda's free essays for students
Original:
Pachai Kulanthai Vazhai pazhathirkaga vizhundhu vivizhundhu azhuthathu.
English:
Small Baby Cried asking for Banana
Original:
Kokku netta kokku,
netta kokku itta mutta katta mutta.
English:
Crane, is a tall crane. The egg hatched by the tall crane is hard.
Original:
Odara nariyila oru nari kizha nari
kizhanari mudugula oru pidi nira mayir.
English:
A fox that is running, is an old fox; old fox's back has a tuft of grey hair.
Original:
Paithiyackaara aaspathiriyilE paithiyangaLucku vaithiyam
Paarckira vaithiyarucku paithiyam pidiththaal endha
Paithiyackaara aaspathiriyil paithiyangaLucku vaithiyam
Paarckira vaithiyar vandhu andha paithiyatthucku vaithiyam paarppaar?
English:
If a doctor at a lunatic asylum goes lunatic, which doctor working at which lunatic asylum would come and treat the lunatic?
Original:
Vazhai pazham vazhukki kizhavi oruthi vazhiyil nazhuvi vizhundhal.
English:
Banana's made a grandma slip on the way.
Original:
Kumbakonathil kurangugal kuchiyal kuthiyathal kurangugal kulathil kubirena kuthithu kumalmittana.
English:
At Kumbakonam monkeys were pricked by stick so the monkeys jumped into the pond and rejoiced.
Original:
Kizhatu kizhavan vyazhakizhamai vaazhai pazhathil vazhuki vizhunthan.
English:
Old man slipped on a banana and fell on Thursday.
Original:
Kadalorathil Alai uruluthu piraluthu thaththalikuthu talam poduthu
English:
By the seaside the wave is rolling, turning over, struggling, making music.
Original:
yaar thechaa sattai
thaatha thecha sattai
English:
Who stitched the shirt. Grandfather stitched the shirt.
Original:
Blue lorry uruluthu piraluthu.
English:
Blue lorry is tumbling down.
Original:
kaka kakaka nu kathranala kaka nu peru vandatha?
kaka nu peru vandanala kaka kakaka nu kathutha?
English:
Did Kaka [Tamil for crow] get its name as "Kaka" because it cries kaka? or does it cry kaka because it has the name Kaka?
Original:
Kuzhai-kuzhaiyai Vaazhaip-palam, Mazhaiyil Azhukhi Kuzhu-kuzhuthhu Keezhay Vizhundhathu.
English:
Many bunches of ripened banana rot in the rain and fall to the ground.
Original:
Thottamaam Thottam, Pappaali Thottam. Paduthha Paayai Suruttikondu Eduthhaandi Ottam.
English:
In a huge papaya plantation, a fella rolled up his sleeping mat and took off running.
Original:
Kundooril kudiyirukkum Kuppusamiyin Kumaran Kuppan, Kulathhil Kulithhuk-kondirukkum Kuthirayin Kundiyai Kuchhiyaal Kuthhinaan. Kuthirai Kuthiyo Kuthiyendru Kuthithathu.
English:
Kumaran, the son of Kuppusamy who lives in Kundur, poked the backside of a horse that was bathing in a pool. The horse could not stop jumping.
Original:
AVAL AVILANDHAL IVAL AVILALAPPAL
IVAL AVILANDHAL AVAL AVILALAPPAL
AVALUM IVULUM AVIL ALAKKAVITTAL
EVAL AVILALPPAL
English:
If that lady measures the rice flakes, this lady will measure rice flakes. If this lady measures rice flakes, that lady will measure rice flakes. If that lady and this lady do not measure rice flakes, which lady will measure rice flakes?
Original:
பார்வையாளர் பார்வை வாய்ந்து பார்வை வாராய்
English:
The spectator saw the spectacle with his own eyes
Original:
சத்தியம் சத்தியத்தை சத்தியாக சத்தியம் சத்தியத்தை சத்தியாக சத்தியம்
English:
Strength is strong enough to strengthen strength
Original:
சிறிய சிறிய சீரியல் சிறிய சிறிய சீரியல் சிறிய சிறிய சீரியல்
English:
Small size and a small beard is a small problem
Original:
கடலை கலந்து கடல் கலந்து கடல் கலந்து கடல் கலந்து கடல்
English:
The sea saw the sea, and saw the sea, and saw the sea
Original:
கோழி கோழி கோழிக்கு கோழி கோழி கோழிக்கு
English:
The crow crowed to the crow, crowed to the crow
Original:
செந்தது செந்தது செந்தெண்ணி செந்தது செந்தது செந்தெண்ணி
English:
The lion roars, roars, roars with a mighty roar
Original:
கிடிக்கும் கிடிக்கும் கிடியும் கிடிக்கும் கிடிக்கும் கிடியும்
English:
It will fit, it will fit, it will fit snugly, it will fit, it will fit snugly