The world of communication is full of different ways and mechanisms of various expressions of mood people want to describe. So according to Jamie Whyte’s words with bizarre coloring in speech can be jargon, hooray and boo words, and terminology ambiguity. Jargon is a verbal substitution of literary phrases or words transformed with other graphical representations in more formal or colloquial forms. For example, when speaking once about Spanish guitars, that speaker can say, “Do not turn me to Spain!” meaning, “There is no need to talk about guitars.”
As for hooray and boo words, the thing is that the first ones outline a positive coloring of expressions used in speech, and the second ones vice versa show a negative meaning of words in speech. For example, goodness, justice, love, and devotion are hooray words. Murder, cruelty, betrayal, lies are surely boo words. Terminology is a word with a narrow and specific meaning that can be outlined in a concept for this or that sphere of activities. Jamie Whytes gives such examples of terminology as net present value, supply, demand, etc. (Whytes, 65). Ambiguity is the emergence of two or more meanings related to one word. For example, ambiguity is present in one play by Oscar Wild, “The Importance of Being Earnest,” where “Earnest” is the main character’s name and a characteristic feature of a man.
The first statement of the Australian Prime Minister Kevin Rudd is intensified with a play of words which urge to make a paradox while pointing out that what is assessed by the Government should go through the procedure of taxation. In this prospect, the speaker encourages to “put out” peoples’ personal approach to tax. Here is a case of the boo word “tax.” The second statement is coloured with a sort of ironical approach while describing the Government’s actions for families, maintaining the pattern “standing up” to have an opposite real effect. The third statement of the Prime Minister poses a case of jargon used to denote the results of MEF in terms of its comparison with a horizon. The detailed programmatic specificity is used to mention the points of general prediction or prognosis of what will follow after the Forum. The use of jargon intensifies a personal point of view in a prospective approach toward the audience so that to ornament and strictly shape the significance of the event and, probably, a sort of preconceived opinion from the side of the speaker. A case of Judith Glazer’s kind of work presupposes a training program for leaders with points on how to be successful in varied communities with a wide scope of different opinions in terms of standing for their own one. Also, her studies help to work out the main ideas of leaders’ companies and the structural part of the communicational approach implemented in practice with further “engagement”. The use of jargoned patterns is used academically in the language of the prescription of Judith Glazer’s profession with points of metaphoric transformation of graphical representation of main ideas, namely: “companies’ genetic code,” “graft practices” etc. A case with Peter Lloyd points out a work of a journalist who was observing the drug-related charges in Singapore and by means of some unexpected reasons was sentenced because of no accreditation as a member of ABC’s representation in Singapore. RossJuliaRoss HRO is a company making recruiting process for large companies more convenient with prospects on details and proper evaluation as of this or that profession. “End-to-end people” and “employee lifecycle” are those terms that pose here use of jargon words. The last case describes in a metaphorical sense the use of the word “battle” with further evaluation of the instruments which can make such “battle” successful for a candidate and the electorate voting for him/her.
Reference List
Whyte, J. Crimes against logic: exposing the bogus arguments of politicians, priests, journalists, and other serial offenders: ‘Empty Words.’ New York. McGraw Hill Professional, 2004, pp. 63-81.