One of changes which are taking place in some verb forms is the use of past participle without copula like in the following examples: “I swum fifty lengths today”. “I seen Kim this morning”. “I drunk the whole bottle”. “I done it all wrong”.
We will write a custom Critical Writing on Non-Standard English Dialects of Non-Native Speakers specifically for you
301 certified writers online
Speakers of non-standard dialects often use participle without ‘have’. It is suggested that ‘have’ was lost because it was often contracted and misheard by nonnative speakers. More so, participle already bears the necessary grammatical meaning as this form is clearly used to denote Perfect aspect. Thus, copula ‘have’ has become superfluous and instead of saying ‘I’ve swum fifty lengths today’ some people say ‘I swum fifty lengths today’, etc.
On the other hand, some speakers of non-standard dialects do not omit copula. Instead they use the second form of the verb. Basically, it may seem logical that Present and Past perfect should be formed with the help of the verb ‘to have’ plus the second form of the verb as all regular verbs comply with this rule. It can also seem logical that there is no need in the third form of the verb (participle) as it is the same in regular words, so irregular words should also have only one past form. Therefore, speakers of non-standard dialect say ‘I’ve wrote it down for you’ instead of ‘I’ve written it down for you’ or ‘Lee’s bit his fingernails right down’ instead of ‘Lee’s bitten his fingernails right down’ or ‘Mel had forgot to meet us’ instead of ‘Mel had forgotten to meet us’.